תוֹכֶן
פרידה (שם עצם)
משאלה לאושר או לביטחון בעת הפרידה, במיוחד יציאה קבועה
"להתראות | אדיו"
פרידה (שם עצם)
מחלקה; מעשה העזיבה
פרידה (שם תואר)
פרידה, שיקול דעת, סופי.
"שיח פרידה;"
"סיבוב הפרידה של הלהקות"
פרידה (interjection)
הֱיה שלום.
"הוא אמר" פרידה! "ויצא."
פרידה (פועל)
להיפרד או להיפרד.
להתראות (interjection)
; נוסחה המשמשת לאדם או לאנשים אחרים כאשר הדובר, הכותב או האדם אליו פונה עוזב.
להתראות
אמירת שלום, ברכת פרידה ממישהו.
"ג'ון נפרד לרבקה לשלום לאחל לה בהצלחה בחג שלה."
להתראות (פועל)
להגיד שלום; לאחל למישהו פרידה מפרידה.
פרידה (interjection)
הלך טוב; להתראות; adieu; - חלה במקור על אדם העוזב, אך כמנהג זה חל כעת הן על היוצאים והן על אלו שנותרו. זה מופרד לעתים קרובות על ידי הכינוי; כמו, לך טוב; והוא משמש לפעמים כביטוי להפרדה בלבד; כמו, פרידת השנה; פרידה, חורשות מתוקות; כלומר אני נפרד ממך.
פרידה (שם עצם)
משאלה לאושר או לרווחה בעת הפרידה; מחמאת הפרידה; שלום; אדיו.
פרידה (שם עצם)
פעולת יציאה; נטילת חופשה; מבט אחרון או התייחסות למשהו.
פרידה (שם תואר)
פרידה; תוקף; סופי; כמו, שיח פרידה; קשת הפרידה שלו.
פרידה (שם עצם)
הכרה או ביטוי של רצון טוב בעת הפרידה
פרידה (שם עצם)
פעולת היציאה בנימוס;
"הוא לא אהב פרידות ארוכות"
"הוא עזב את חופשתו"
"פרידה היא צער מתוק כזה"
להתראות
הערת פרידה;
"הם נפרדו לשלום שלהם"