ישר לעומת סטרייט - מה ההבדל?

מְחַבֵּר: Laura McKinney
תאריך הבריאה: 5 אַפּרִיל 2021
תאריך עדכון: 1 יולי 2024
Anonim
סינוס קוסינוס וטנגנס - מציאת הצלע
וִידֵאוֹ: סינוס קוסינוס וטנגנס - מציאת הצלע

תוֹכֶן

  • ישר (שם תואר)


    לא עקום או כפוף; בעל כיוון קבוע לכל אורכו. החל מה 14thג.

  • ישר (שם תואר)

    של מסלול, מסלול וכו ': ישיר, בלתי מבוטל. החל מ 15thג.

  • ישר (שם תואר)

    אופקית או אנכית לחלוטין; לא באלכסון ולא באלכסון. מ 17thג.

  • ישר (שם תואר)

    שרוע; מורחבת במלואה. 15th-16thג.

  • ישר (שם תואר)

    מיצר; צרה.

  • ישר (שם תואר)

    חופשי מחוסר יושר; כנה, שומר חוק. משנת ה- 16

  • ישר (שם תואר)

    ישיר בתקשורת; לא מתחמק, ​​פשוט. החל מה -19thג.

  • ישר (שם תואר)

    בשורה, ברצף בלתי שבור; ברציפות. החל מה -19thג.

    "אחרי ארבעה ניצחונות רצופים, מודצ'סטר יונייטד נמצא בראש הליגה."

  • ישר (שם תואר)

    בסדר ראוי; כמו שזה אמור להיות. החל מה -19thג.

  • ישר (שם תואר)

    של רוחות: לא מדולל, לא מעורב; נקי. החל מה -19thג.

  • ישר (שם תואר)

    תיאור המחבט כמוחזק כדי לא לנטות לשני הצדדים; על או ליד קו שעובר בין שני הפתילים. החל מה -19thג.


  • ישר (שם תואר)

    תיאור הסטים במשחק שאותו המנצח לא איבד מערכה אחת. החל מה -19thג.

  • ישר (שם תואר)

    לא בוחרים חריגים או סטיות בתמיכתם בארגון ובמועמדים של מפלגה פוליטית.

    "רפובליקני סטרייט;"

    "דמוקרט סטרייט"

  • ישר (שם תואר)

    המכיל את שמותיהם של כל המועמדים המועמדים באופן קבוע למפלגה ולא אחרים.

    "פתק ישר"

  • ישר (שם תואר)

    קונבנציונאלי, מיינסטרימי, מקובל חברתית. מ 20thג.

  • ישר (שם תואר)

    לא בתוספת גודל; דק.

    "החולצות מגיעות רק במידות ישרות, לא במידות פלוס; קניות בחנות בגודל ישר"

  • ישר (שם תואר)

    לא משתמש באלכוהול, סמים וכו 'מגיל 20thג.

  • ישר (שם תואר)

    הטרוסקסואל.

  • ישר (שם תואר)

    הנוגע לנכס המאפשר הובלה מקבילה של וקטורים לאורך מסלול השומר על וקטורי המשיק להישאר וקטורים משיקים לאורך אותו מסלול מסלול שהוא ישר, עקומה ישר, הוא גיאודזי

  • ישר (adverb)


    של כיוון יחסית לנושא, בדיוק; כאילו עוקבים אחר קו ישיר.

    "הדלת תהיה ממש לפניך."

    "תחזור ישר."

  • ישר (adverb)

    בצורה ישירה; ללא הפסקה, עיכוב או עקיפה.

    "כשהגיע לעבודה הוא הלך היישר למשרדו."

  • ישר (adverb)

    ברציפות; ללא הפרעה או הפסקה.

    "הוא טוען שהוא יכול לעצור את נשימתו למשך שלוש דקות ברציפות."

  • ישר (שם עצם)

    דבר שאינו עקום או כפוף כמו חלק מכביש או מסלול.

  • ישר (שם עצם)

    חמישה קלפים ברצף.

  • ישר (שם עצם)

    הטרוסקסואל.

    "החברים שלי מכנים סטרייטים" הטרוס "."

  • ישר (שם עצם)

    אדם רגיל; מישהו בחברה המיינסטרים.

  • ישר (שם עצם)

    סטרייטית. החל מה 20 לסה.

  • ישר (פועל)

    ליישר.

  • סטרייט (שם עצם)

    איות מיושן מיושן

    "בזמן שהיינו במצב הזה, יום אחד, האדמירל, עם מרבית הקצינים הראשיים, והרבה אנשים מכל התחנות, שהו על החוף, בערך שבע בערב בערב, נבהלנו מאותות הפריגטות שהוצבו למטרה זו; ובתוך רגע נשמעה זעקה כללית שהצי הצרפתי היה בחוץ, ופשוט עברו דרך הזרמים. - "הסיפור המעניין של חיי אולודה אקיאנו", מאת אולודה אקוויאנו או גוסטבוס ואסה "

  • סטרייט (שם תואר)

    איות מיושן של ישר

  • ישר (שם תואר)

    להאריך או לנוע בצורה אחידה בכיוון אחד בלבד; ללא עקומה או עיקול

    "דרך ארוכה וישרה"

  • ישר (שם תואר)

    (של שיער) לא מתולתל או גלי.

  • ישר (שם תואר)

    (של בגד) לא התלקח ולא הותאם צמוד לגוף

    "חצאית ישרה"

  • ישר (שם תואר)

    (של מטרה, מכה או כמובן) שהולכים ישירות אל היעד המיועד

    "אגרוף ישר לפנים"

  • ישר (שם תואר)

    (של קו) שוכב על השביל הקצר ביותר בין שתי הנקודות שלו.

  • ישר (שם תואר)

    (של קשת) שטוחה בראש.

  • ישר (שם תואר)

    ממוקמים כראוי כך שיהיו ברמה, זקופה או סימטרית

    "הוא דאג שהקישור שלו יהיה ישר"

  • ישר (שם תואר)

    בסדר או במצב תקין

    "ייקח הרבה זמן להגיע למקום ישר"

  • ישר (שם תואר)

    לא מתחמק; כנה

    "תודה שאתה ישר איתי"

    "תשובה ישרה"

  • ישר (שם תואר)

    פשוט; פשוט

    "בחירה ישר בין כוח גרעיני לעונש"

  • ישר (שם תואר)

    (במבט) נועז ויציב

    "הוא נתן לה מבט ישר ולא שטות"

  • ישר (שם תואר)

    (של חשיבה) ברור, הגיוני וחסר רגש.

  • ישר (שם תואר)

    ברצף מתמשך

    "הוא רשם את הניצחון הרביעי שלו ברציפות"

  • ישר (שם תואר)

    (של משקה אלכוהולי) לא מדולל; נקי

    "ברנדי סטרייט"

  • ישר (שם תואר)

    (בעיקר של דרמה) רציניים לעומת קומיקס או מוזיקלי

    "מחזה ישר"

  • ישר (שם תואר)

    (של אדם) קונבנציונאלי או מכובד

    "היא נראתה די ישרה בבגדי בית הספר שלה"

  • ישר (שם תואר)

    הטרוסקסואל.

  • ישר (adverb)

    בקו ישר; בצורה ישירה

    "תמשיך ישר"

    "הוא התבונן בה ישר"

  • ישר (adverb)

    ללא עיכוב או הסחה; ישירות או מייד

    "נפלתי למיטה והלכתי ישר לישון"

    "אחרי הארוחה חזרנו ישר למלון שלנו"

  • ישר (adverb)

    בבת אחת; מיד

    "אני אביא את האמבטיה אליך ישר"

  • ישר (adverb)

    במצב או במצב ישר, ישר או זקוף

    "שב זקוף!"

    "הוא משך את בגדיו ישר"

  • ישר (adverb)

    נכונה; בבירור

    "אני כל כך עייף שאני בקושי יכול לחשוב ישר"

  • ישר (adverb)

    בכנות ובישירות; בצורה ישירה

    "אמרתי לה ישר - הילדים צודקים"

  • ישר (adverb)

    בלי הפסקה; ברציפות

    "הוא נזכר שעבד שש-עשרה שעות רצופות"

  • ישר (שם עצם)

    חלק ממשהו שאינו מעוגל או כפוף, במיוחד קטע ישר של מסלול מרוצים

    "הוא התרחק ישר כדי לנצח בחצי שנייה"

  • ישר (שם עצם)

    צורה או מיקום שאינם מעוקלים או כפופים

    "המוט טס חזרה ישר"

  • ישר (שם עצם)

    (בפוקר) רצף רצוף של חמישה קלפים.

  • ישר (שם עצם)

    אדם קונבנציונאלי.

  • ישר (שם עצם)

    אדם הטרוסקסואלי.

  • ישר (שם עצם)

    (בסלנג העיירה) בקבוק משקה אלכוהולי במשקל 750 מ"ל.

  • ישר (שם תואר)

    גרסא של מיצר, א.

  • ישר (שם תואר)

    נכון, במובן המתמטי; מעבר מנקודה אחת לאחרת על ידי המסלול הקרוב ביותר; ישיר; לא סוטה או עקומה; כמו, קו ישר או מסלול; חתיכת עץ ישר.

  • ישר (שם תואר)

    ישר בערך; לא מעוקל הרבה; כמו, צלעות ישרות הן כגון מעבר מבסיס עלה לקצה, עם עקומה קטנה.

  • ישר (שם תואר)

    מורכב מכרטיסים המהווים רצף קבוע, כאס, מלך, מלכה, ג'ק ועשרה נקודות; כמו, יד ישרה; סומק ישר.

  • ישר (שם תואר)

    התאמה לצדק ולישירות; לא לסטות מאמת או מהגינות; זקוף; כמו, עסק ישר.

  • ישר (שם תואר)

    לא מעורב; לא מדולל; כמו, לקחת ישר משקאות חריפים.

  • ישר (שם תואר)

    אין לבצע חריגים או סטיות בתמיכתם בארגון ובמועמדים של מפלגה פוליטית; כמו, רפובליקני סטרייט; דמוקרט סטרייט; כמו כן, המכיל את שמותיהם של כל המועמדים המועמדים באופן קבוע למפלגה ולא אחרים; כמו, פתק ישר.

  • ישר (adverb)

    באופן ישר; בצורה ישירה; בצדק; מייד; מיד; כמו, החץ הלך ישר לסימון.

  • ישר (שם עצם)

    יד של חמישה קלפים בסדר רצוף ביחס לערך; רצף. כאשר הם חליפה אחת, זה נקרא סומק ישר.

  • ישר

    ליישר.

  • סטרייט

    ראו מיצר שני.

  • ישר (שם עצם)

    אדם הטרוסקסואלי; מישהו שיש לו נטייה מינית לבני המין השני

  • ישר (שם עצם)

    יד פוקר עם 5 קלפים רצופים (ללא קשר לחליפה)

  • ישר (שם עצם)

    קטע ישר של מסלול כביש או מסלול מרוצים

  • ישר (שם תואר)

    רצופים (ללא הפסקה);

    "חולה במשך חמישה ימים רצופים"

  • ישר (שם תואר)

    בלי חריגות;

    "קווים ישרים"

    "דרכים ישרות על פני המדבר"

    "שיניים ישרות"

    "כתפיים ישרות"

  • ישר (שם תואר)

    (של שיער) ללא גלים או תלתלים;

    "שערה הישר באופן טבעי היה תלוי ארוך ומשיי"

  • ישר (שם תואר)

    זקוף בתנוחה;

    "מאחוריו ישב ארתור הזקן, הוא היה ישר עם משהו כועס בגישה שלו"

    "עמד בהתרסה עם גב לא פרוף"

  • ישר (שם תואר)

    ימין; בהתאמה לעובדות;

    "קבע את השיא ישר"

    "דאגו שהעובדות יהיו ישרות בדו"ח"

  • ישר (שם תואר)

    ישר ויישר מוסרית;

    "אני רק רוצה תשובה ישר לשאלה"

    "התמודדות ישרה"

  • ישר (שם תואר)

    כבר לא מפותל

  • ישר (שם תואר)

    ללא עקומות

  • ישר (שם תואר)

    מסודר יפה; לא מפריע;

    "החדר ישר עכשיו"

  • ישר (שם תואר)

    מאופיין בכנות והגינות;

    "עסקה מרובעת"

    "רציתי לעשות את הדבר המרובע"

  • ישר (שם תואר)

    לא הומוסקסואל

  • ישר (שם תואר)

    מצויד במדויק; רמה;

    "מסגרת החלון איננה נכונה למדי"

  • ישר (שם תואר)

    בלי מים;

    "לקח את הוויסקי שלו מסודר"

  • ישר (שם תואר)

    אמין בענייני עובדה;

    "הוא תמיד היה איתי"

  • ישר (שם תואר)

    ביצוע שיטה נכונה או הגיונית;

    "הנמקה ישירה"

  • ישר (שם תואר)

    קונבנציונאלי בנוקשות או מיושן

  • ישר (adverb)

    ללא סטייה;

    "השביל מוביל ישירות לאגם"

    "הלך ישירות למשרד"

  • ישר (adverb)

    באופן ישיר; בגילוי לב או בכנות;

    "הוא לא ענה ישירות"

    "אמר לי ישר"

    "יצא דירה פחות עבודה ויותר שכר"

  • ישר (adverb)

    בקו ישר; בקורס ישיר;

    "הדרך עוברת ישר"

מקרה (שם עצם)אירוע או התרחשות.מקרה (שם עצם)אירוע (מינורי יחסית) הנו קשור לאחרים, או קשור לאחרים.מקרה (שם עצם)אירוע הגורם או עלול לגרום להפרעה או משבר, כמו מחלה במקום העבודה או שגיאת תוכנה.מקרה (שם תוא...

ההבדל העיקרי בין הצעה להצעה הוא ש- מילת המפתח היא מילה או ביטוי המסוגלים לחבר ביטוי עצם או שם עצם הבא (ולעיתים קרובות חלקים אחרים של הנאום) כהשלמה לחלק אחר של המשפט, המביע יחס ביניהם. ו ההצעה היא הצהר...

בשבילך