רחב לעומת גדול - מה ההבדל?

מְחַבֵּר: Peter Berry
תאריך הבריאה: 18 אוגוסט 2021
תאריך עדכון: 11 מאי 2024
Anonim
עננים - שגיב בר
וִידֵאוֹ: עננים - שגיב בר

תוֹכֶן

  • רחב (שם תואר)


    בעל מידה פיזית גדולה מצד לצד.

    "הלכנו במסדרון רחב."

  • רחב (שם תואר)

    גדול בהיקפו.

    "החקירה הייתה בעלת תפקיד רחב."

  • רחב (שם תואר)

    פועל בצד אזור המשחק.

    "הקבוצה הזו זקוקה לשחקן רחב הגון."

  • רחב (שם תואר)

    בצד זה או בצד השני של הסימן; רחוק מדי לצדדים מהסימן, הפשפש, החובט וכו '.

    "ux | he | חבל! זה היה כדור עובר נהדר, אבל זה רחב."

  • רחב (שם תואר)

    נוצר, כנדק, עם מצב פחות מתוח, ופתוח ורגוע יותר, של האיברים בפה.

  • רחב (שם תואר)

    עצום, גדול במידה רבה, נרחב.

    "המרחב הרחב וחסר החיים."

  • רחב (שם תואר)

    מרחוק; רחוק; רחוק.

    "הצריף לא היה רחב מהים."

    "הבקתה לא רחוקה מהאגם."

  • רחב (שם תואר)

    רחוק מאמת, תקינות, הכרח וכו '.

  • רחב (שם תואר)

    מתוך או תומך במגוון גדול יותר של דמויות ממה שיכול להשתלב בייצוג המסורתי של 8 סיביות.

    "דמות רחבה; זרם רחב"


  • רחב (adverb)

    בהרחבה

    "הוא נסע לרחבה."

  • רחב (adverb)

    לגמרי

    "הוא היה ער רחב."

  • רחב (adverb)

    הרחק ממטרה נתונה

    "החץ נפל לרוחב הסימן."

  • רחב (adverb)

    כדי להשאיר או שיהיה מרחב נהדר בין הצדדים; כדי ליצור פתח גדול.

  • רחב (שם עצם)

    כדור שעובר כל כך רחוק מהבוסמן שהשומר רואה שהוא לא ניתן לשחק. אות הזרוע המשמש את השומר כדי לאותת לרוחב; הריצה הנוספת שנוספה לצידי הצדדים המחבטים

  • ביג (שם תואר)

    בגודל נהדר, גדול.

    "פילים הם בעלי חיים גדולים, והם אוכלים הרבה."

  • ביג (שם תואר)

    חשבתי שיש לו השפעה בלתי הולמת.

    "היו חששות לגבי האתיקה של המדע הגדול."

  • ביג (שם תואר)

    פופולרי.

    "הסגנון הזה מאוד גדול ברגע זה באירופה, במיוחד בקרב בני נוער."

  • ביג (שם תואר)

    מבוגר.

    "ילדים צריכים לקבל עזרה מאנשים גדולים אם הם רוצים להשתמש במטבח."


  • ביג (שם תואר)

    שמן.

    "גוש, היא גדולה!"

  • ביג (שם תואר)

    חשוב או משמעותי.

    "מה כל כך גדול בזה? אני עושה את זה כל הזמן."

  • ביג (שם תואר)

    נלהב לגבי).

    "אני לא גדול מהרעיון, אבל אם אתה רוצה להמשיך בזה, אני לא אפסיק אותך."

  • ביג (שם תואר)

    של בוגר, מצפוני, עקרוני; נדיב.

    "זה גדול מאוד מכם, תודה!"

    "ניסיתי להיות האדם הגדול יותר ופשוט שחרר אותו, אבל לא יכולתי לעזור לעצמי."

  • ביג (שם תואר)

    ניחן היטב, בעל שדיים גדולים במקרה של אישה או איבר מין גדול במקרה של גבר.

    "נו, נדיה הפכה די גדולה מאז שהיא פגעה בגיל ההתבגרות."

  • ביג (שם תואר)

    גדול עם צעירים; בהריון; נפיחות; מוכנים ללדת או לייצר.

    "היא הייתה גדולה עם ילדה."

  • ביג (שם תואר)

    משמש כמגביר, במיוחד של שמות עצם שליליים

    "אתה שקרן גדול."

    "למה אתה ממהר כל כך גדול?"

  • גדול (adverb)

    בקול רם.

  • גדול (adverb)

    בצורה מתפארת.

    "הוא תמיד מדבר בגדול, אבל הוא אף פעם לא מספק."

  • גדול (adverb)

    בכמות גדולה או במידה רבה.

    "הוא זכה בהימורים גדולים על אליפות הקרוקט."

  • גדול (adverb)

    בקנה מידה גדול, באופן נרחב.

    "היית צריך לחשוב בגדול כדי להצליח באינסטלציה מלגמטית."

  • גדול (adverb)

    קשה.

    "הוא היכה אותו בגדול והבחור פשוט התפורר."

  • גדול (שם עצם)

    מישהו או משהו שהוא גדול בקומה

  • גדול (שם עצם)

    אדם חשוב או חזק; מפורסם; שם גדול.

  • גדול (שם עצם)

    הליגות הגדולות, בגדול.

  • גדול (שם עצם)

    סוג שעורה אחד או יותר, במיוחד שעורה עם שש שורות.

  • גדול (פועל)

    לשבח, להמליץ ​​או לקדם.

  • גדול (פועל)

    לאכלס; לכבוש

  • גדול (פועל)

    לאתר את עצמך

  • גדול (פועל)

    לבנות; זקוף; אופנה

  • גדול (פועל)

    לשכון; יש דירה

  • רחב (שם תואר)

    ברוחב גדול או יותר מהממוצע

    "דרך רחבה"

  • רחב (שם תואר)

    (לאחר מדידה ובשאלות) מצד לצד

    "כמה רחב אתה חושב שהבית הזה?"

    "אורך 15 ס"מ על רוחב 12 ס"מ"

  • רחב (שם תואר)

    פתוח למלוא המידה

    "עיניו היו רחבות מפחד"

  • רחב (שם תואר)

    ניכר

    "הכנסות המס הצמיחו את תחזיות האוצר בהפרש רחב".

  • רחב (שם תואר)

    כולל מגוון גדול של אנשים או דברים

    "מגוון רחב של דעות"

    "מעגל החברים הרחב שלו"

  • רחב (שם תואר)

    התפשטה בין מספר גדול של אנשים או על שטח גדול

    "הממשלה מבקשת בעלות נרחבת יותר"

  • רחב (שם תואר)

    שוקל או מתמודד עם ההיבטים הכלליים יותר של מצב, סוגיה וכו '.

    "ההשלכות הרחבות יותר של המחלוקת"

  • רחב (שם תואר)

    המשתרע על כל

    "טרנד רחב ענף"

  • רחב (שם תואר)

    במרחק ניכר או מוגדר מנקודה או יעד מיועד

    "הכדור היה רחב מגדם הרגל"

  • רחב (שם תואר)

    (במיוחד בכדורגל) בצד המגרש או בסמוך לו

    "הוא שיחק בעמדת שמאל רחבה"

  • רחב (adverb)

    עד תום

    "עיניו נפקחו לרווחה"

  • רחב (adverb)

    רחוק מנקודה או יעד מסוים

    "המרת הסיום שלו הגיעה לרחבה"

  • רחב (adverb)

    (במיוחד בכדורגל) בצד המגרש או בסמוך לו

    "הוא ישחק בצד ימין"

  • רחב (שם עצם)

    כדור שנחשב לרוחב מדי מכדי לנגן לשחק, ועבורו מוענק תוספת לצד המחבט.

  • ביג (שם תואר)

    בגודל או בהיקף ניכר

    "קיצוצים בסגל גדול"

    "בניינים גדולים"

    "עיני הלוז הגדולות שלה"

  • ביג (שם תואר)

    גדולים יותר מפריטים אחרים מאותו סוג

    "הבוהן הגדולה שלי"

  • ביג (שם תואר)

    מבוגר

    "אני ילדה גדולה עכשיו"

  • ביג (שם תואר)

    זקנה

    "אחותי הגדולה"

  • ביג (שם תואר)

    בקנה מידה גדול שאפתני

    "חברה קטנה עם תוכניות גדולות"

  • ביג (שם תואר)

    ביצוע פעולה מוגדרת לעיתים קרובות מאוד או בקנה מידה גדול מאוד

    "מהמר גדול"

    "אוכל גדול"

  • ביג (שם תואר)

    מראה התלהבות רבה

    "מעריץ טניס גדול"

  • ביג (שם תואר)

    חשיבות או רצינות ניכרים

    "זו החלטה גדולה"

    "הבעיה הגדולה ביותר שלו היא כסף"

    "הוא עשה טעות גדולה"

  • ביג (שם תואר)

    מאוד פופולרי או מצליח

    "להקות אפריקאיות שהן גדולות בבריטניה"

  • ביג (שם תואר)

    להחזיק בעמדה חשובה או למלא תפקיד משפיע

    "בתור בכיר במכללה, הוא היה אדם גדול בקמפוס"

  • ביג (שם תואר)

    נדיב

    "'אני נוטה לרחם עליך.' 'גדול ממך!'"

  • גדול (פועל)

    לשבח או להמליץ ​​על משהו מאוד

    "הרשומות היו ברחובות כבר זמן מה, אבל עדיין כדאי לגדול"

  • גדול (שם עצם)

    הליגה העיקרית בספורט מקצועי

    "ביום שהוא הגיע לגדולים, הוא שכח את כל מגרשי המשחק בליגה הקטנה בה שיחק אי פעם"

  • רחב (שם תואר)

    לאחר מרחק או מידה ניכרים בין הצדדים; מרווח לרוחב; המורחבת הרבה בכיוון בזווית ישרה לזו של האורך; לא צרה; רחב; כמו, בד רחב; שולחן רחב; כביש מהיר; מיטה רחבה; אולם או כניסה רחבים.

  • רחב (שם תואר)

    בעל מידה רבה בכל דרך; מורחב; מרווח; רחב; עצום; נרחב; כמו, מישור רחב; האוקיאנוס הרחב; הבדל רחב.

  • רחב (שם תואר)

    בהיקף גדול; מקיף; ליברלי; רחב; כמו, נופים רחבים; הבנה רחבה.

  • רחב (שם תואר)

    במידה מסוימת בין הצדדים; מדידה בכיוון בזווית ישרה לזו של האורך; כמו שולחן רוחב מטר.

  • רחב (שם תואר)

    מרחוק; רחוק; רחוק.

  • רחב (שם תואר)

    רחוק מהאמת, מהתקינות, מההכרח וכדומה.

  • רחב (שם תואר)

    בצד זה או בצד השני של הסימן; רחוק מדי מבחינה צדדית מהסימן, מהפוד, החובט וכו '.

  • רחב (שם תואר)

    נוצר, כנדק, עם מצב פחות מתוח, ופתוח ורגוע יותר, של אברי הפה; - בניגוד לראשי כפי שמשמש מר בל, ולהצר כמו ששימש מר מתוק. ההשפעה, כפי שהוסבר על ידי מר בל, נובעת מהרגיעה או המתח של הלוע; כפי שהוסבר על ידי מר סוויט ואחרים, זה נובע מפעולת הלשון. הרחב של ē (ēve) הוא ĭ (ĭll); של ā (āte) הוא ĕ (ĕnd) וכו '. ראה מדריך להגייה, 13-15.

  • רחב (שם תואר)

    שיש או מראה הבדל רחב בין המחיר הגבוה והנמוך ביותר, כמות האספקה ​​וכו '; כמו, פתח רחב; מחירים רחבים, כאשר המחירים מתבקשים ונבדלים שונים בכמה נקודות.

  • רחב (adverb)

    למרחק; רחוק; באופן נרחב; למרחק גדול או במידה רבה; כמו כן, תהילתו התפשטה לרווחה.

  • רחב (adverb)

    כדי להשאיר או שיהיה מרחב נהדר בין הצדדים; כדי ליצור פתח גדול.

  • רחב (adverb)

    כדי להיות או להכות רחוק, או מצד אחד, של חפץ או מטרה; בצד; שולל.

  • רחב (שם עצם)

    מה שהוא רחב; חלל רחב; רוחב; מידה.

  • רחב (שם עצם)

    זה שמתרחב, או לצד אחד של הסימן.

  • ביג (שם תואר)

    לאחר גדלות גודל; בהיקף גדול או בעוצמה רבה; בגודל נהדר; גדול.

  • ביג (שם תואר)

    נהדר עם צעירים; בהריון; נפיחות; מוכנים ללדת או לייצר; - לרוב בצורה פיגורטיבית.

  • ביג (שם תואר)

    להיות בגדלות, במלאות, בחשיבות, באינפלציה, במצוקה וכו ', בין אם במובן הטוב ובין אם זה רע; כמו, לב גדול; קול גדול; מראה גדול; להראות גדול. כפי שהוא מיושם על מבטים, זה מעיד על גאווה או גאווה.

  • גדול (שם עצם)

    שעורה, במיוחד הסוג הארבע השורדי הארדי.

  • גדול

    לבנות.

  • רחב (שם תואר)

    במידה רבה (או מסוימת) מצד אחד לצד השני;

    "כבישים רחבים"

    "עניבה רחבה"

    "שוליים רחבים"

    "מטר רוחב"

    "נהר ברוחב של שני מיילים"

    "כתפיים רחבות"

    "נהר רחב"

  • רחב (שם תואר)

    רחבה בהיקפה או בתוכן;

    "גידול בשכר לרשת"

    "הגדרה חובקת-כל"

    "סנקציות שמיכות נגד מפרי זכויות אדם"

    "המצאה עם יישומים רחבים"

    "מחקר פנאופי על הלאום הסובייטי"

    "העניק לו סמכויות רחבות"

  • רחב (שם תואר)

    (משומש בעיניים) פתוחים או מורחבים לחלוטין;

    "האזין בפלא עיניים עגולות"

    "בהה בעיניים רחבות"

  • רחב (שם תואר)

    גדול מאוד במרחבים או בהיקפים;

    "מדשאה רחבה"

    "המישורים הרחבים"

    "נוף מרווח"

    "שמיים מרווחים"

  • רחב (שם תואר)

    נהדר בתואר;

    "זכה בהפרש רחב"

  • רחב (שם תואר)

    נהדר בטווח או בהיקף;

    "אוצר מילים מורחב"

    "מנתחים עם ניסיון מורחב"

    "דוגמאות נרחבות לכתיבת תמונות"

    "סבל נזק נרחב"

    "מבחר רחב"

  • רחב (שם תואר)

    שיש בד בשפע;

    "הטעם הנוכחי למכנסיים רחבים"

    "חצאית מלאה"

  • רחב (שם תואר)

    לא על היעד;

    "הבעיטה הייתה רחבה"

    "החץ היה רחב מסימן"

    "טענה שהייתה רחבה מהאמת"

  • רחב (adverb)

    עם או על ידי מרחב רחב;

    "לעמוד עם רגליים רחבות זו מזו"

    "התרוצץ סביב הקצה השמאלי"

  • רחב (adverb)

    במידה המלאה ביותר;

    "פקח עיניים לרווחה"

    "עם המצערת פתוחה לרווחה"

  • רחב (adverb)

    רחוק מהיעד המיועד;

    "החץ התרחב מסימן"

    "כדור נעלם והרג עובר אורח"

  • רחב (adverb)

    במידה רבה או בטווח גדול מאוד; רחוק;

    "שוטט ברחבי אדמות רבות"

    "הוא טייל הרבה"

  • ביג (שם תואר)

    מעל הממוצע בגודל או במספר או בכמות או בעוצמה או בהיקף;

    "עיר גדולה"

    "לצאת לעיר הגדולה"

    "סכום גדול"

    "אסם גדול (או גדול)"

    "משפחה גדולה"

    "עסקים גדולים"

    "הוצאה גדולה"

    "מספר גדול של עיתונים"

    "קבוצה גדולה של מדענים"

    "אזורים גדולים בעולם"

  • ביג (שם תואר)

    משמעותי;

    "סיום הלימודים היה יום גדול בחייו"

  • ביג (שם תואר)

    בעל משמעות רבה מאוד;

    "ההחלטה להפיל את פצצת האטום הייתה החלטה גדולה מאוד"

    "אירוע חשוב"

  • ביג (שם תואר)

    בולט בעמדה או בחשיבות;

    "דמות גדולה בתנועה"

    "איש גדול בקמפוס"

    "הוא גדול מאוד בחוגים פיננסיים"

    "אזרח בולט"

  • ביג (שם תואר)

    מאוד אינטנסיבי;

    "כאב ראש חזק"

    "בזעם גדול"

    "היה הלם גדול (או רע)"

    "רעידת אדמה רעה"

    "סערה רעה"

  • ביג (שם תואר)

    חזק ויציב;

    "קול גדול"

    "צלילי פסנתר גדולים ונועזים"

  • ביג (שם תואר)

    פלאי;

    "בזבזן גדול"

    "אכלן גדול"

    "משקיע כבד"

  • ביג (שם תואר)

    (של בעלי חיים) מפותחים באופן מלא;

    "חיה בוגרת"

    "אישה בוגרת"

  • ביג (שם תואר)

    מסומן על ידי כוח פיזי עז.

    "רוח גדולה"

  • ביג (שם תואר)

    הרגשת חשיבות עצמית;

    "גדול מדי בשביל הטריקים שלו"

    "היה ראש נפוח"

    "הוא נפח מגאווה"

  • ביג (שם תואר)

    אח או אחות גדולים;

    "אחות גדולה"

  • ביג (שם תואר)

    הצגת חשיבות עצמית;

    "שיחה גדולה"

  • ביג (שם תואר)

    נדיב ומבין וסובלני;

    "לב גדול מספיק כדי לא לנקוט בטענות"

    "זה גדול מכם להיות כל כך סלחני"

    "רוח גדולה ונדיבה"

    "לב גדול"

    "גדול כלפי אויביו"

  • ביג (שם תואר)

    נתון או נתינה בחופשיות;

    "היה טיפ גדול"

    "הטוב הקופצני של אלוהים"

    "מחמאות שופעות"

    "מארח חופשי"

    "קצבה נאה"

    "ילד בשבת אוהב ונותן"

    "תומך ליברלי של האמנויות"

    "מתנה נפלאה"

    "סבה החביב והיד ביד פתוח"

  • ביג (שם תואר)

    בשלב מתקדם של ההיריון;

    "היה גדול עם ילד"

    "היה נהדר עם ילד"

  • גדול (adverb)

    טוב מאוד;

    "הביצועים שלו עברו בגדול"

  • גדול (adverb)

    בצורה מתפארת;

    "הוא דיבר בגדול כל הערב"

  • גדול (adverb)

    בקנה מידה מפואר;

    "תחשוב בגדול"

  • גדול (adverb)

    בדרך עיקרית;

    "המחזה נכשל בגדול בקופות"

ההבדל העיקרי בין מקסי למקסי הוא שה- מקסי הוא קריקטור אוסטרלי ו מקסי הוא שם פרטי זכר. מקסי גלן ג'יימס מקסוול (באנגלית: Glenn Jame Maxwell; נולד ב -14 באוקטובר 1988) הוא קריקטוריסט בינלאומי אוסטרל...

ההבדל העיקרי בין טייפון למונסון הוא שה- טייפון הוא סוג של ציקלון טרופי ו מונסון הוא שינויים עונתיים במחזור האטמוספירה ובמשקעים הקשורים לחימום הא-סימטרי של היבשה והים. טייפון טייפון הוא ציקלון טרופי ...

מאמרים של פורטל