תוֹכֶן
רחב (שם תואר)
בעל מידה פיזית גדולה מצד לצד.
"הלכנו במסדרון רחב."
רחב (שם תואר)
גדול בהיקפו.
"החקירה הייתה בעלת תפקיד רחב."
רחב (שם תואר)
פועל בצד אזור המשחק.
"הקבוצה הזו זקוקה לשחקן רחב הגון."
רחב (שם תואר)
בצד זה או בצד השני של הסימן; רחוק מדי לצדדים מהסימן, הפשפש, החובט וכו '.
"ux | he | חבל! זה היה כדור עובר נהדר, אבל זה רחב."
רחב (שם תואר)
נוצר, כנדק, עם מצב פחות מתוח, ופתוח ורגוע יותר, של האיברים בפה.
רחב (שם תואר)
עצום, גדול במידה רבה, נרחב.
"המרחב הרחב וחסר החיים."
רחב (שם תואר)
מרחוק; רחוק; רחוק.
"הצריף לא היה רחב מהים."
"הבקתה לא רחוקה מהאגם."
רחב (שם תואר)
רחוק מאמת, תקינות, הכרח וכו '.
רחב (שם תואר)
מתוך או תומך במגוון גדול יותר של דמויות ממה שיכול להשתלב בייצוג המסורתי של 8 סיביות.
"דמות רחבה; זרם רחב"
רחב (adverb)
בהרחבה
"הוא נסע לרחבה."
רחב (adverb)
לגמרי
"הוא היה ער רחב."
רחב (adverb)
הרחק ממטרה נתונה
"החץ נפל לרוחב הסימן."
רחב (adverb)
כדי להשאיר או שיהיה מרחב נהדר בין הצדדים; כדי ליצור פתח גדול.
רחב (שם עצם)
כדור שעובר כל כך רחוק מהבוסמן שהשומר רואה שהוא לא ניתן לשחק. אות הזרוע המשמש את השומר כדי לאותת לרוחב; הריצה הנוספת שנוספה לצידי הצדדים המחבטים
ביג (שם תואר)
בגודל נהדר, גדול.
"פילים הם בעלי חיים גדולים, והם אוכלים הרבה."
ביג (שם תואר)
חשבתי שיש לו השפעה בלתי הולמת.
"היו חששות לגבי האתיקה של המדע הגדול."
ביג (שם תואר)
פופולרי.
"הסגנון הזה מאוד גדול ברגע זה באירופה, במיוחד בקרב בני נוער."
ביג (שם תואר)
מבוגר.
"ילדים צריכים לקבל עזרה מאנשים גדולים אם הם רוצים להשתמש במטבח."
ביג (שם תואר)
שמן.
"גוש, היא גדולה!"
ביג (שם תואר)
חשוב או משמעותי.
"מה כל כך גדול בזה? אני עושה את זה כל הזמן."
ביג (שם תואר)
נלהב לגבי).
"אני לא גדול מהרעיון, אבל אם אתה רוצה להמשיך בזה, אני לא אפסיק אותך."
ביג (שם תואר)
של בוגר, מצפוני, עקרוני; נדיב.
"זה גדול מאוד מכם, תודה!"
"ניסיתי להיות האדם הגדול יותר ופשוט שחרר אותו, אבל לא יכולתי לעזור לעצמי."
ביג (שם תואר)
ניחן היטב, בעל שדיים גדולים במקרה של אישה או איבר מין גדול במקרה של גבר.
"נו, נדיה הפכה די גדולה מאז שהיא פגעה בגיל ההתבגרות."
ביג (שם תואר)
גדול עם צעירים; בהריון; נפיחות; מוכנים ללדת או לייצר.
"היא הייתה גדולה עם ילדה."
ביג (שם תואר)
משמש כמגביר, במיוחד של שמות עצם שליליים
"אתה שקרן גדול."
"למה אתה ממהר כל כך גדול?"
גדול (adverb)
בקול רם.
גדול (adverb)
בצורה מתפארת.
"הוא תמיד מדבר בגדול, אבל הוא אף פעם לא מספק."
גדול (adverb)
בכמות גדולה או במידה רבה.
"הוא זכה בהימורים גדולים על אליפות הקרוקט."
גדול (adverb)
בקנה מידה גדול, באופן נרחב.
"היית צריך לחשוב בגדול כדי להצליח באינסטלציה מלגמטית."
גדול (adverb)
קשה.
"הוא היכה אותו בגדול והבחור פשוט התפורר."
גדול (שם עצם)
מישהו או משהו שהוא גדול בקומה
גדול (שם עצם)
אדם חשוב או חזק; מפורסם; שם גדול.
גדול (שם עצם)
הליגות הגדולות, בגדול.
גדול (שם עצם)
סוג שעורה אחד או יותר, במיוחד שעורה עם שש שורות.
גדול (פועל)
לשבח, להמליץ או לקדם.
גדול (פועל)
לאכלס; לכבוש
גדול (פועל)
לאתר את עצמך
גדול (פועל)
לבנות; זקוף; אופנה
גדול (פועל)
לשכון; יש דירה
רחב (שם תואר)
ברוחב גדול או יותר מהממוצע
"דרך רחבה"
רחב (שם תואר)
(לאחר מדידה ובשאלות) מצד לצד
"כמה רחב אתה חושב שהבית הזה?"
"אורך 15 ס"מ על רוחב 12 ס"מ"
רחב (שם תואר)
פתוח למלוא המידה
"עיניו היו רחבות מפחד"
רחב (שם תואר)
ניכר
"הכנסות המס הצמיחו את תחזיות האוצר בהפרש רחב".
רחב (שם תואר)
כולל מגוון גדול של אנשים או דברים
"מגוון רחב של דעות"
"מעגל החברים הרחב שלו"
רחב (שם תואר)
התפשטה בין מספר גדול של אנשים או על שטח גדול
"הממשלה מבקשת בעלות נרחבת יותר"
רחב (שם תואר)
שוקל או מתמודד עם ההיבטים הכלליים יותר של מצב, סוגיה וכו '.
"ההשלכות הרחבות יותר של המחלוקת"
רחב (שם תואר)
המשתרע על כל
"טרנד רחב ענף"
רחב (שם תואר)
במרחק ניכר או מוגדר מנקודה או יעד מיועד
"הכדור היה רחב מגדם הרגל"
רחב (שם תואר)
(במיוחד בכדורגל) בצד המגרש או בסמוך לו
"הוא שיחק בעמדת שמאל רחבה"
רחב (adverb)
עד תום
"עיניו נפקחו לרווחה"
רחב (adverb)
רחוק מנקודה או יעד מסוים
"המרת הסיום שלו הגיעה לרחבה"
רחב (adverb)
(במיוחד בכדורגל) בצד המגרש או בסמוך לו
"הוא ישחק בצד ימין"
רחב (שם עצם)
כדור שנחשב לרוחב מדי מכדי לנגן לשחק, ועבורו מוענק תוספת לצד המחבט.
ביג (שם תואר)
בגודל או בהיקף ניכר
"קיצוצים בסגל גדול"
"בניינים גדולים"
"עיני הלוז הגדולות שלה"
ביג (שם תואר)
גדולים יותר מפריטים אחרים מאותו סוג
"הבוהן הגדולה שלי"
ביג (שם תואר)
מבוגר
"אני ילדה גדולה עכשיו"
ביג (שם תואר)
זקנה
"אחותי הגדולה"
ביג (שם תואר)
בקנה מידה גדול שאפתני
"חברה קטנה עם תוכניות גדולות"
ביג (שם תואר)
ביצוע פעולה מוגדרת לעיתים קרובות מאוד או בקנה מידה גדול מאוד
"מהמר גדול"
"אוכל גדול"
ביג (שם תואר)
מראה התלהבות רבה
"מעריץ טניס גדול"
ביג (שם תואר)
חשיבות או רצינות ניכרים
"זו החלטה גדולה"
"הבעיה הגדולה ביותר שלו היא כסף"
"הוא עשה טעות גדולה"
ביג (שם תואר)
מאוד פופולרי או מצליח
"להקות אפריקאיות שהן גדולות בבריטניה"
ביג (שם תואר)
להחזיק בעמדה חשובה או למלא תפקיד משפיע
"בתור בכיר במכללה, הוא היה אדם גדול בקמפוס"
ביג (שם תואר)
נדיב
"'אני נוטה לרחם עליך.' 'גדול ממך!'"
גדול (פועל)
לשבח או להמליץ על משהו מאוד
"הרשומות היו ברחובות כבר זמן מה, אבל עדיין כדאי לגדול"
גדול (שם עצם)
הליגה העיקרית בספורט מקצועי
"ביום שהוא הגיע לגדולים, הוא שכח את כל מגרשי המשחק בליגה הקטנה בה שיחק אי פעם"
רחב (שם תואר)
לאחר מרחק או מידה ניכרים בין הצדדים; מרווח לרוחב; המורחבת הרבה בכיוון בזווית ישרה לזו של האורך; לא צרה; רחב; כמו, בד רחב; שולחן רחב; כביש מהיר; מיטה רחבה; אולם או כניסה רחבים.
רחב (שם תואר)
בעל מידה רבה בכל דרך; מורחב; מרווח; רחב; עצום; נרחב; כמו, מישור רחב; האוקיאנוס הרחב; הבדל רחב.
רחב (שם תואר)
בהיקף גדול; מקיף; ליברלי; רחב; כמו, נופים רחבים; הבנה רחבה.
רחב (שם תואר)
במידה מסוימת בין הצדדים; מדידה בכיוון בזווית ישרה לזו של האורך; כמו שולחן רוחב מטר.
רחב (שם תואר)
מרחוק; רחוק; רחוק.
רחב (שם תואר)
רחוק מהאמת, מהתקינות, מההכרח וכדומה.
רחב (שם תואר)
בצד זה או בצד השני של הסימן; רחוק מדי מבחינה צדדית מהסימן, מהפוד, החובט וכו '.
רחב (שם תואר)
נוצר, כנדק, עם מצב פחות מתוח, ופתוח ורגוע יותר, של אברי הפה; - בניגוד לראשי כפי שמשמש מר בל, ולהצר כמו ששימש מר מתוק. ההשפעה, כפי שהוסבר על ידי מר בל, נובעת מהרגיעה או המתח של הלוע; כפי שהוסבר על ידי מר סוויט ואחרים, זה נובע מפעולת הלשון. הרחב של ē (ēve) הוא ĭ (ĭll); של ā (āte) הוא ĕ (ĕnd) וכו '. ראה מדריך להגייה, 13-15.
רחב (שם תואר)
שיש או מראה הבדל רחב בין המחיר הגבוה והנמוך ביותר, כמות האספקה וכו '; כמו, פתח רחב; מחירים רחבים, כאשר המחירים מתבקשים ונבדלים שונים בכמה נקודות.
רחב (adverb)
למרחק; רחוק; באופן נרחב; למרחק גדול או במידה רבה; כמו כן, תהילתו התפשטה לרווחה.
רחב (adverb)
כדי להשאיר או שיהיה מרחב נהדר בין הצדדים; כדי ליצור פתח גדול.
רחב (adverb)
כדי להיות או להכות רחוק, או מצד אחד, של חפץ או מטרה; בצד; שולל.
רחב (שם עצם)
מה שהוא רחב; חלל רחב; רוחב; מידה.
רחב (שם עצם)
זה שמתרחב, או לצד אחד של הסימן.
ביג (שם תואר)
לאחר גדלות גודל; בהיקף גדול או בעוצמה רבה; בגודל נהדר; גדול.
ביג (שם תואר)
נהדר עם צעירים; בהריון; נפיחות; מוכנים ללדת או לייצר; - לרוב בצורה פיגורטיבית.
ביג (שם תואר)
להיות בגדלות, במלאות, בחשיבות, באינפלציה, במצוקה וכו ', בין אם במובן הטוב ובין אם זה רע; כמו, לב גדול; קול גדול; מראה גדול; להראות גדול. כפי שהוא מיושם על מבטים, זה מעיד על גאווה או גאווה.
גדול (שם עצם)
שעורה, במיוחד הסוג הארבע השורדי הארדי.
גדול
לבנות.
רחב (שם תואר)
במידה רבה (או מסוימת) מצד אחד לצד השני;
"כבישים רחבים"
"עניבה רחבה"
"שוליים רחבים"
"מטר רוחב"
"נהר ברוחב של שני מיילים"
"כתפיים רחבות"
"נהר רחב"
רחב (שם תואר)
רחבה בהיקפה או בתוכן;
"גידול בשכר לרשת"
"הגדרה חובקת-כל"
"סנקציות שמיכות נגד מפרי זכויות אדם"
"המצאה עם יישומים רחבים"
"מחקר פנאופי על הלאום הסובייטי"
"העניק לו סמכויות רחבות"
רחב (שם תואר)
(משומש בעיניים) פתוחים או מורחבים לחלוטין;
"האזין בפלא עיניים עגולות"
"בהה בעיניים רחבות"
רחב (שם תואר)
גדול מאוד במרחבים או בהיקפים;
"מדשאה רחבה"
"המישורים הרחבים"
"נוף מרווח"
"שמיים מרווחים"
רחב (שם תואר)
נהדר בתואר;
"זכה בהפרש רחב"
רחב (שם תואר)
נהדר בטווח או בהיקף;
"אוצר מילים מורחב"
"מנתחים עם ניסיון מורחב"
"דוגמאות נרחבות לכתיבת תמונות"
"סבל נזק נרחב"
"מבחר רחב"
רחב (שם תואר)
שיש בד בשפע;
"הטעם הנוכחי למכנסיים רחבים"
"חצאית מלאה"
רחב (שם תואר)
לא על היעד;
"הבעיטה הייתה רחבה"
"החץ היה רחב מסימן"
"טענה שהייתה רחבה מהאמת"
רחב (adverb)
עם או על ידי מרחב רחב;
"לעמוד עם רגליים רחבות זו מזו"
"התרוצץ סביב הקצה השמאלי"
רחב (adverb)
במידה המלאה ביותר;
"פקח עיניים לרווחה"
"עם המצערת פתוחה לרווחה"
רחב (adverb)
רחוק מהיעד המיועד;
"החץ התרחב מסימן"
"כדור נעלם והרג עובר אורח"
רחב (adverb)
במידה רבה או בטווח גדול מאוד; רחוק;
"שוטט ברחבי אדמות רבות"
"הוא טייל הרבה"
ביג (שם תואר)
מעל הממוצע בגודל או במספר או בכמות או בעוצמה או בהיקף;
"עיר גדולה"
"לצאת לעיר הגדולה"
"סכום גדול"
"אסם גדול (או גדול)"
"משפחה גדולה"
"עסקים גדולים"
"הוצאה גדולה"
"מספר גדול של עיתונים"
"קבוצה גדולה של מדענים"
"אזורים גדולים בעולם"
ביג (שם תואר)
משמעותי;
"סיום הלימודים היה יום גדול בחייו"
ביג (שם תואר)
בעל משמעות רבה מאוד;
"ההחלטה להפיל את פצצת האטום הייתה החלטה גדולה מאוד"
"אירוע חשוב"
ביג (שם תואר)
בולט בעמדה או בחשיבות;
"דמות גדולה בתנועה"
"איש גדול בקמפוס"
"הוא גדול מאוד בחוגים פיננסיים"
"אזרח בולט"
ביג (שם תואר)
מאוד אינטנסיבי;
"כאב ראש חזק"
"בזעם גדול"
"היה הלם גדול (או רע)"
"רעידת אדמה רעה"
"סערה רעה"
ביג (שם תואר)
חזק ויציב;
"קול גדול"
"צלילי פסנתר גדולים ונועזים"
ביג (שם תואר)
פלאי;
"בזבזן גדול"
"אכלן גדול"
"משקיע כבד"
ביג (שם תואר)
(של בעלי חיים) מפותחים באופן מלא;
"חיה בוגרת"
"אישה בוגרת"
ביג (שם תואר)
מסומן על ידי כוח פיזי עז.
"רוח גדולה"
ביג (שם תואר)
הרגשת חשיבות עצמית;
"גדול מדי בשביל הטריקים שלו"
"היה ראש נפוח"
"הוא נפח מגאווה"
ביג (שם תואר)
אח או אחות גדולים;
"אחות גדולה"
ביג (שם תואר)
הצגת חשיבות עצמית;
"שיחה גדולה"
ביג (שם תואר)
נדיב ומבין וסובלני;
"לב גדול מספיק כדי לא לנקוט בטענות"
"זה גדול מכם להיות כל כך סלחני"
"רוח גדולה ונדיבה"
"לב גדול"
"גדול כלפי אויביו"
ביג (שם תואר)
נתון או נתינה בחופשיות;
"היה טיפ גדול"
"הטוב הקופצני של אלוהים"
"מחמאות שופעות"
"מארח חופשי"
"קצבה נאה"
"ילד בשבת אוהב ונותן"
"תומך ליברלי של האמנויות"
"מתנה נפלאה"
"סבה החביב והיד ביד פתוח"
ביג (שם תואר)
בשלב מתקדם של ההיריון;
"היה גדול עם ילד"
"היה נהדר עם ילד"
גדול (adverb)
טוב מאוד;
"הביצועים שלו עברו בגדול"
גדול (adverb)
בצורה מתפארת;
"הוא דיבר בגדול כל הערב"
גדול (adverb)
בקנה מידה מפואר;
"תחשוב בגדול"
גדול (adverb)
בדרך עיקרית;
"המחזה נכשל בגדול בקופות"