תוֹכֶן
ההבדל העיקרי
בירור וחקירה משמשים זה לזה, אך יש הבדל ביניהם. פנייה משמשת לקבלת מידע, באופן רשמי לשאול. ואילו חקירה משמשת לחקירה, שהיא מילה עמוקה יותר מחקירה. חקירה היא שם עצם החקירה הנפוץ באנגלית בריטית. חקירה היא שם עצם החקירה המשמש באנגלית אמריקאית. שתי המילים לקוחות מתוך "enquerre" הצרפתי הישן. אם יש איזשהו תאונה איפשהו, המשטרה עשויה לברר את מקום האירוע ותברר מה הסיבה שמאחורי האירוע.
מהי בירור?
פנייה משמשת לקבלת מידע, באופן רשמי לשאול. זה תורם את התשאול. חקירה היא שם עצם החקירה הנפוץ באנגלית בריטית. אנו עשויים לשאול את התפריט כשאנחנו במלון.
מהי בירור?
בירור מתייחס לחקירה ולברר את הדברים. חקירה היא שם עצם החקירה המשמש באנגלית אמריקאית. השופט רשאי להשעות את החקירה (חקירה) על כל אירוע.
הבדלים עיקריים
- פנייה משמשת לקבלת מידע כלשהו, באופן רשמי לשאול בזמן שהחקירה מתייחסת לחקירה.
- חקירה נפוצה באנגלית בריטית ואילו משתמשים בחקירה באנגלית אמריקאית.
- אם יש איזשהו תאונה איפשהו, המשטרה עשויה לברר את מקום האירוע ותברר מה הסיבה שמאחורי האירוע.
- אם מישהו זקוק לעיפרון, הוא יברר לשכנו את העיפרון. אם העיפרון אבד, הוא יברר לגבי העיפרון.
- בירור הוא פשוט קבלת מידע, אך בירור הוא הניתוח והחקירה המפורטים.